Skip to main content
Side panel
Aula Virtual
English (en)
English (en)
Español - Internacional (es)
You are not logged in. (
Log in
)
Home
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Home
Courses
PROGRAMAS DE ESTUDIO
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Course categories:
ANUNCIOS
ADMISIÓN
ADMISIÓN / PROCESOS INTERNOS
HORARIOS Y LINKS DE ZOOM
MANUALES
REGLAMENTO ESTUDIANTIL
PROGRAMAS DE ESTUDIO
PROGRAMAS DE ESTUDIO / FORMACION GENERAL
PROGRAMAS DE ESTUDIO / TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
PROGRAMAS DE ESTUDIO / SECRETARIADO EJECUTIVO BILINGUE
PROGRAMAS DE ESTUDIO / CLASES DE TRAVELER
PROGRAMAS DE ESTUDIO / CLASES DE ENTRE NOUS
PROGRAMAS DE ESTUDIO / MALLA DE ESTUDIO
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS / SERVICIO MÉDICO
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS / PSICOPEDAGOGICO
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS / ASISTENTE SOCIAL
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS / SOPORTE TÉCNICO
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS / PROTOCOLO DE SEGURIDAD
BIBLIOTECAS VIRTUALES
HERRAMIENTA DE DETECCIÓN DE PLAGIO
EXAMENES FINALES
EXAMENES FINALES / EXÁMENES FINALES 2022-2
EVALUACION DE DOCENTES
REPRESENTACIÓN ESTUDIANTIL
Search courses
Go
«
Previous
1
2
(current)
3
»
Next
IV. TALLER DE TRADUCCIÓN FRANCÉS BÁSICO
IV. TALLER DE TRADUCCIÓN FRANCÉS BÁSICO (AGUIRRE)
IV. INFORMÁTICA APLICADA (WORD)
IV. INFORMÁTICA APLICADA (EXCEL)
IV. GENERAL STOCK AND PRODUCT EXCHANGE TERMS
IV. INGLÉS PARA INTERPRETACIÓN II
IV. FRANCÉS PARA INTERPRETACIÓN II
V. INGLÉS APLICADO I
V. FRANCÉS APLICADO I
V. TALLER DE TRADUCCIÓN DEL INGLÉS TÉCNICO
V. TALLER DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA DEL INGLÉS
V. TALLER DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA DEL INGLÉS
V. TALLER DE TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DEL FRANCÉS TÉCNICO
V. TALLER DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA DEL FRANCÉS
VI. TALLER DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA DEL FRANCÉS
VI. INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN
VI. MORFOLOGÍA Y SINTAXIS
VI. MORFOLOGÍA Y SINTAXIS (frances)
VI. LINGÜISTICA
VI. CULTURA DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA Y FRANCESA
«
Previous
1
2
(current)
3
»
Next